Détail de l'auteur
Auteur Luis Sepulveda |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)



Titre : Le Monde du bout du monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis Sepulveda, Auteur ; François Maspero, Traducteur Editeur : Métaillé, 1993 Description : 122 p. ISBN/ISSN : 2-02-021783-X Note générale : Traduit de l'espagnol (Chili)
Langues : Français (fre) Résumé : Durant sa jeunesse, un journaliste chilien se prend de passion pour les baleiniers, suite à la lecture de Moby Dick... Il part à l'aventure sur un de ces bateaux et assiste au carnage d'une baleine... ce qui modifie sa vocation. Expatrié en Allemagne, ce même journaliste apprend un jour que des malhonnêtes braconnent des baleines dans l'antartique, ce qui l'amène au retour dans le pays de son enfance...
Note de contenu : Le Monde au bout du monde nous plonge dans les paysages sauvages des romans de Luis Sepulveda. Le récit, vivant et limpide, fait abstraction de tout sermon moralisateur pour nous immerger dans les multiples lieux d'action. Et comme dans son premier roman traduit en français Le vieux qui lisait des romans d'amour, Luis Sepulveda construit un grande partie du livre sur des rétrospectives... dont il est devenu maître dans l'art.
Nature du document : fiction Thème de fiction : animaux/aventure/bien et mal/mer Genre : autobiographie/roman Niveau : COL4-3 Le Monde du bout du monde [texte imprimé] / Luis Sepulveda, Auteur ; François Maspero, Traducteur . - Métaillé, 1993 . - 122 p.
ISBN : 2-02-021783-X
Traduit de l'espagnol (Chili)
Langues : Français (fre)
Résumé : Durant sa jeunesse, un journaliste chilien se prend de passion pour les baleiniers, suite à la lecture de Moby Dick... Il part à l'aventure sur un de ces bateaux et assiste au carnage d'une baleine... ce qui modifie sa vocation. Expatrié en Allemagne, ce même journaliste apprend un jour que des malhonnêtes braconnent des baleines dans l'antartique, ce qui l'amène au retour dans le pays de son enfance...
Note de contenu : Le Monde au bout du monde nous plonge dans les paysages sauvages des romans de Luis Sepulveda. Le récit, vivant et limpide, fait abstraction de tout sermon moralisateur pour nous immerger dans les multiples lieux d'action. Et comme dans son premier roman traduit en français Le vieux qui lisait des romans d'amour, Luis Sepulveda construit un grande partie du livre sur des rétrospectives... dont il est devenu maître dans l'art.
Nature du document : fiction Thème de fiction : animaux/aventure/bien et mal/mer Genre : autobiographie/roman Niveau : COL4-3 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité R SEP m fiction CDI 005182 Disponible
Titre : Le Monde du bout du monde Type de document : texte imprimé Auteurs : Luis Sepulveda, Auteur ; François Maspero, Traducteur ; Lorenzo Mattotti, Illustrateur Editeur : Seuil, 1999 Description : 132 p. ISBN/ISSN : 2-02-037154-5 Note générale : Traduit de l'espagnol (Chili)
Langues : Français (fre) Résumé : Durant sa jeunesse, un journaliste chilien se prend de passion pour les baleiniers, suite à la lecture de Moby Dick... Il part à l'aventure sur un de ces bateaux et assiste au carnage d'une baleine... ce qui modifie sa vocation. Expatrié en Allemagne, ce même journaliste apprend un jour que des malhonnêtes braconnent des baleines dans l'antartique, ce qui l'amène au retour dans le pays de son enfance...
Note de contenu : Le Monde au bout du monde nous plonge dans les paysages sauvages des romans de Luis Sepulveda. Le récit, vivant et limpide, fait abstraction de tout sermon moralisateur pour nous immerger dans les multiples lieux d'action. Et comme dans son premier roman traduit en français Le vieux qui lisait des romans d'amour, Luis Sepulveda construit un grande partie du livre sur des rétrospectives... dont il est devenu maître dans l'art.
Nature du document : fiction Thème de fiction : animaux/aventure/bien et mal/mer Genre : autobiographie/roman Niveau : COL4-3 Le Monde du bout du monde [texte imprimé] / Luis Sepulveda, Auteur ; François Maspero, Traducteur ; Lorenzo Mattotti, Illustrateur . - Seuil, 1999 . - 132 p.
ISBN : 2-02-037154-5
Traduit de l'espagnol (Chili)
Langues : Français (fre)
Résumé : Durant sa jeunesse, un journaliste chilien se prend de passion pour les baleiniers, suite à la lecture de Moby Dick... Il part à l'aventure sur un de ces bateaux et assiste au carnage d'une baleine... ce qui modifie sa vocation. Expatrié en Allemagne, ce même journaliste apprend un jour que des malhonnêtes braconnent des baleines dans l'antartique, ce qui l'amène au retour dans le pays de son enfance...
Note de contenu : Le Monde au bout du monde nous plonge dans les paysages sauvages des romans de Luis Sepulveda. Le récit, vivant et limpide, fait abstraction de tout sermon moralisateur pour nous immerger dans les multiples lieux d'action. Et comme dans son premier roman traduit en français Le vieux qui lisait des romans d'amour, Luis Sepulveda construit un grande partie du livre sur des rétrospectives... dont il est devenu maître dans l'art.
Nature du document : fiction Thème de fiction : animaux/aventure/bien et mal/mer Genre : autobiographie/roman Niveau : COL4-3 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Cote Section Localisation Code-barres Disponibilité R SEP m fiction CDI 005219 Disponible R SEP m fiction CDI 005218 Disponible